Αυστραλίας Μακάριος: «Να κρατούμε αμόλυντο και καθαρό αυτό, το οποίο λάβαμε την ημέρα του βαπτίσματός μας»

Αυστραλίας Μακάριος: «Να κρατούμε αμόλυντο και καθαρό αυτό, το οποίο λάβαμε την ημέρα του βαπτίσματός μας»

«Να κρατούμε αμόλυντο και καθαρό αυτό, το οποίο λάβαμε την ημέρα του βαπτίσματός μας», ήταν η πατρική συμβουλή που έδωσε στους πιστούς ο Σεβασμιώτατος Αρχιεπίσκοπος Αυστραλίας κ. Μακάριος, ο οποίος το πρωί της Δευτέρας, 6 Ιανουαρίου, ιερούργησε στον Ιερό Καθεδρικό Ναό του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου, στο Σύδνεϋ.

Η μεγάλη Δεσποτική εορτή των Θεοφανείων ή Επιφανείων είναι η τρίτη και τελευταία εορτή του Δωδεκαημέρου, η οποία, όπως εξήγησε ο Σεβασμιώτατος, ήταν ιστορικά ταυτισμένη με την ημέρα των Χριστουγέννων. «Τα πρώτα χρόνια», σημείωσε, «οι Χριστιανοί δεν ξεχώριζαν την εορτή των Χριστουγέννων από την εορτή των Επιφανείων». «Και γι’ αυτό, άλλωστε, η σημερινή εορτή λέγεται Επιφάνεια», συνέχισε, «διότι σαν σήμερα γεννήθηκε ο Χριστός και παρουσιάστηκε, φάνηκε στους ανθρώπους. Αργότερα, όμως, επειδή η Ορθόδοξη Εκκλησία συνειδητοποίησε ότι οι δύο αυτές εορτές είναι μεγάλες και σημαντικές, ότι έχουν πολλά νοήματα και μεγάλα μηνύματα και μπορούν να αποτελέσουν αφορμή σωτηρίας και αγιασμού των πιστών, αποφάσισε να είναι χωριστές και να τιμώνται με ξεχωριστή ακολουθία και διαφορετική υμνολογία».

Στο κήρυγμά του, ο Αρχιεπίσκοπος κ. Μακάριος αναφέρθηκε στη Βάπτιση του Χριστού στον Ιορδάνη ποταμό και διέκρινε ότι από την κατάδυσή Του μέσα στο νερό ανακύπτει ένα μήνυμα που αποτελεί πρόκληση για τις ζωές των σύγχρονων Χριστιανών. Το νερό, εξήγησε, είναι απαραίτητο στοιχείο ζωής, αλλά και απαραίτητο στοιχείο για να υπάρχει καθαρότητα. Ως εκ τούτου, κάθε φορά που ένας άνθρωπος βαπτίζεται, λαμβάνει αυτά τα δύο εφόδια, της πνευματικής καθαρότητας και της πνευματικής επιβίωσης, και πολιτογραφείται μέσα στην Εκκλησία.

Το ερώτημα, που πρέπει να θέτουμε στη συνείδησή μας, όπως τόνισε ο Σεβασμιώτατος, είναι «εάν και κατά πόσον αυτά τα δύο εφόδια, που μας έδωσε η Εκκλησία, τα διατηρούμε όπως τα παραλάβαμε κατά την ημέρα του βαπτίσματός μας». «Δηλαδή, εάν πραγματικά κρατούμε την καθαρότητα του βαπτίσματος, εάν αυτά τα λευκά ρούχα που βάζουμε μετά από το βάπτισμα τα κρατούμε καθαρά ή αν τα έχουμε λερώσει με τις αδυναμίες μας, με τις αμαρτίες μας και με τα πάθη μας», συμπλήρωσε. Έσπευσε, πάντως, να υπογραμμίσει ότι «αυτό δεν είναι αφύσικο να συμβεί στη ζωή του ανθρώπου», επισημαίνοντας όμως με έμφαση ότι «ο άνθρωπος θα πρέπει να μάθει ότι όπως πλένει το σώμα του, για να το διατηρεί καθαρό, έτσι θα πρέπει να πλένει και την ψυχή του, για να τη διατηρεί κι αυτή καθαρή». «Κι αυτή η πλύσις, η οποία ακολουθεί το Άγιο Βάπτισμα, γίνεται δια του μυστηρίου της εξομολογήσεως», προσέθεσε.

Ο Αρχιεπίσκοπος κ. Μακάριος δε θα μπορούσε να μην αναφερθεί και στις καταστρεπτικές πυρκαγιές που μαίνονται στην αυστραλιανή ήπειρο, επαναλαμβάνοντας την προτροπή του προς τους πιστούς να προσευχηθούν στον Θεό και να τον παρακαλέσουν να ελευθερώσει τις βροχές από τους ουρανούς. «Χρειάζεται να παρακαλέσουμε τον Θεό με πολλή κατάνυξη, με πολλή πίστη και με πολλή ζεστασιά στην καρδιά μας να ελευθερώσει τις βροχές», τόνισε, μεταξύ άλλων, εκτιμώντας πως η συγκεκριμένη εξέλιξη «θα είναι ίσως η μοναδική λύση για να μπορέσουμε να ελέγξουμε με τον πιο σύντομο και αποτελεσματικό τρόπο τις εστίες των πυρκαγιών».

Man went to the Moon but has Little Strength against Nature

His Eminence Archbishop Makarios of Australia, celebrated The Great and Holy Feast of Theophany at the Cathedral of the Annunciation in Sydney on Monday 6 January. This is the feast of the commemoration of the Baptism of Jesus Christ in the Jordan River, the appearance of the Holy Spirit in the form a dove and the voice of God the Father saying “This is my Son in whom I am well pleased”. Thus, the Church deems that The Holy Trinity showed itself, Father, Son and Holy Spirit. This is where the word Theophany is derived. Theo (God) Phany (to appear).
Celebrated globally by the Orthodox churches on this day, Archbishop Makarios reminded the congregation that in the early Church, the feast of “Epiphany” or “Theophany” also included Christmas and that it was later, in the third century, that the Church decided to celebrate Christmas on a separate day.
“Water is essential for life and for cleansing” he said. “We need it both to live and to be clean.” So too the feast of Theophany reminds us of the gift of being alive and being clean. We are given spiritual life and we are cleansed through baptism both physically and spiritually. God enters us and takes comfort in our cleanliness. Baptism is our personal Theophany.
Archbishop Makarios reminded the faithful that it is proper to maintain our life source and to keep our cleanliness, not only of the body, but of the soul. In this way, a person walks the path to the Kingdom of Heaven, prepared for us by a God who loves us so much that he came to Earth in the form of a man to show us the way to His Kingdom. Archbishop Makarios connected Theophany, the baptism of Christ, to our own baptism as Christians, and to the sacrament of confession for the maintenance of the life of our soul and its cleanliness.
His Eminence also referred to the tragedy of the bushfires, which have taken so many lives, burning over a million hectares of land and destroying over 500 million animals. He praised the firefighters and thanked them for their heroic effort to save lives and property.
He said that the mercy of God will cover the victims and their families.
Finally, he remarked that mankind may think of itself as “all powerful”, having gone to the moon, and yet, next to the power of the forces of nature, mankind is humbled and meek.
He fervently asked everyone to pray to God, with lots of warmth, piety, humility and love to “release the heavens”, a poetic reference to rain, saying that rain will be the quickest and most effective way to bring an end to the fires.

Comments are closed.